Anglai ligoniai# – Prieš pietus ir Po pietų
Filed Under (Anglai ligoniai#) by Vytautas on 29-09-2009
Na ne vieni anglai turi 12-os valandų laikrodžius, bet kadangi gyvenu Anglijoje tai rašau apie tai ką matau.

Nedažnai, o gal ir niekada, nėra tekę matyti tokio laikrodžio(todėl ir buvo įamžintas foto aparatu). Tai laikrodis kabantis vienoje Londono stočių. Ir dabar man visiškai aišku kam jo reikia. O gi patiems anglams… Darbe tenka skaičiuoti laiką pagal 24 valandas. Štai čia ir prasideda įdomumai… Ateina anglas, reikia užrašyti laiką, o laikrodis kabo paprastas mechaninis 12 valandų. Sveiki atvykę į aukštosios matematikos kursą, maždaug taip galėčiau apibūdinti tuos galvos laužymus, žiūrėjimus į laikrodį ir lapą, ir nesąmonių rašymus. Keista kai ateina suaugęs vyras ir sako man sunku nes aš pripratęs prie 12h laikrodžio(įsijunk smegeninę…). Žinoma toki atvejai nėra dažni, bet tikrai buvo ir ne vienas :)
Tikriausia visi žinote tuos A.M. ir P.M., o ar susimastėt ką iš tikro jie reiškia? Taigi A.M. - Ante Meridiem(prieš vidurdienį), P.M. - Post Meridiem(po vidurdienio). Taip pat reiktų būti atidesniam perkant net ir elektroninį laikrodį(ne rankinį), o tai bus kaip man. 12h ir am pm lemputė. Gali žmogus ir susipainiot jeigu dienos nuo nakties neskiri. O jei rimtai tai nepatogu žadintuvą nustatyti…
Daugiau informacijos apie 12 valandų laikrodį wikipedijoje.
Rašant šį įrašą, na ir šiaip kartais… :) Galvoje vis sukosi viena Einšteino frazė: “There are only two things that are infinite, the universe and human stupidity, and I am not sure about the former”. Lietuviškai skambėtų maždaug taip: “Yra tik du begaliniai dalykai, tai visata ir žmogaus kvailumas, ir aš nesu tikras dėl pirmojo”.
Edit: Pasirodo per anksti kai ką apšaukiau… Problema slypi žodyje Dyslexia, tikrai gaila, kad žmonės turi tokių problemų…













Kodėl nutariau parašyti apie raidžių tarimą angliškai? Nes manau, kad visi žinote jog anglai-amerikiečiai taria raides kitaip nei mes lietuviai, na ir pačios abėcėlės pakankamai skirtingos. O čia ir iškyla visi sunkumai. Ne kartą reikėjo pildyti vieną ar kitą dokumentą ir net nebandydamas ištarti savo vardo-pavardės duodavau savo teises(ar betką kitą su mano pavarde) arba tiesiog kur nors parašydavau pats. Buvo atvejis, kai reikėjo viską ištarti telefonu, tai atėjus laiškui su tariamai mano vardu pavarde teko labai nusivilti savo sugabėjimu tarti raides arba kitam laido gale buvusio anglo sugabėjimu jas išgirsti(greičiausia pirmas variantas), tikriausia 50% visų raidžių buvo ne tokios kokios turėtų.
Na manau šį kartą su tema pataikiau 100%. Kur dar rasit tiek ligonių, kurie savo noru ne tai kad norės, bet bandys! nusisukti sprandus? Ooo taip, Anglijoje :) Visas šis renginys vadinamas “Coopers Hill Cheese Rolling” arba jeigu Lietuviškai “Sūrio ridenimas ant Cooper’io kalvos” ir vyksta kasmet. Šiais metais vyko per bank holidays savaitgalį, gegužės 25. Susirinkę “ligoniai” varžosi kas pirmas nusileis nuo labai stačios ir nelygios kalvos paskui riedantį sūrį. Kalvos statumas vietomis yra visiškai vertikalus, tad ant kojų išsilaikyti yra praktiškai neįmanoma. Besiridenančių dalyvių apačioje kalvos laukia gaudytojų komanda, kurie taip pat neretai sužalojami. Na ir žinoma pirmajam nusileidusiam prizas -- sūris (3.5kg Double Gloucester Cheese), kurį visi ir vijosi, antrajam 10 svarų, trečiajam 5. Varžybos vyksta tiek žemyn kalva, tiek ir į viršų.